brnovinky

Přepnout do PC verze

Romance na tři doby, Chrám i tvrz, Přeshádky - knižní tipy 47. týdne

romance_na_tri_dobyBELETRIE PRO DOSPĚLÉ

Milena HOLCOVÁ

ROMANCE NA TŘI DOBY

(Šalvar 2010)

 

Milostný příběh padesátileté Dity, úspěšné, spokojeně vdané, úplně normální ženské, a Dana, pětadvacetiletého fotografa, který teprve překvapeně zjišťuje, co vlastně chce a co je pro to schopen obětovat.

 

Takový vztah bývá pejorativně označován jako „stará s kolouchem“ a spouští lavinu předsudků a otázek. Jak se s tím může vyrovnat manžel? Je možné odmítnout lásku? Kdy už jsem moc stará? Stará na co? A kdo to určí?

 

Milena HOLCOVÁ (*1954) je právnička, cestovatelka, spisovatelka a scénáristka. První čtenáře si získala reportážemi z Číny a Mongolska, zaujala neobvyklými postřehy z velmi blízkého styku s domorodci. První tři knížky – s prostým názvem LIDI – jsou vyprávěním o lidech, které potkala na svých cestách po desítkách zemí několika světadílů. V dalších knihách už převažuje spíš příběh, vztahová dramata, zasazená do cestovatelských kulis. Napsala scénáře pro dva příběhy oceňovaného cyklu Soukromé pasti.

 

Doporučená cena: 195,- Kč, e-shop Barvič a Novotný: 166,- Kč

Autorka knihu přijede osobně představit brněnským čtenářům 2. prosince v 17:00 hod. do knihkupectví Barvič a Novotný na České 13. Čtenáři jsou srdečně zváni.

chram_i_tvrzODBORNÁ LITERATURA

Pavel EISNER

CHRÁM I TVRZ

(XYZ 2010)

 

Proslulé dílo, jež je nejen odborným výkladem, ale především vyznáním lásky k českému jazyku. Téměř na osmi stech stranách autor postihuje češtinu ve všech jejích mnohotvárných a nevyčerpatelných aspektech, z hlediska mluvnického i slohového.

 

Krátké kapitoly věcně a utříděně, vtipně, s humorem a ironií, rozhněvaně i kriticky popisují a analyzují způsob našeho vyjadřování. Jde o poutavé vyprávění o naší mateřštině, o úžasné kulturní stavbě podobné chrámu i tvrzi.

 

Pavel EISNER (1889 – 1958) byl český překladatel, literární vědec, lingvista, publicista a básník. Díky němu získala česká kultura řadu špičkových překladů hlavně z německé literatury (Kafka, Kisch, T. Mann, Werfel…), překládal rovněž odborná díla z oblasti muzikologie. Českou literaturu také převáděl do němčiny.

 

Doporučená cena: 499,- Kč, e-shop Barvič a Novotný: 424,- Kč


 

preshadkyDĚTSKÁ LITERATURA

Petr NIKL

PŘESHÁDKY

(Meander 2010)

 

Vymyšlená zvířata a tvorové. Dosud nepoznané tvary, bytosti i slova. Nonsensové kotrmelce, fantaskní situace, minipříběhy a někdy ani to. A na vrch samé záhady a dohady.

 

Jestliže to všechno vám u Petra Nikla připadá už důvěrně známé, pak vězte, že v Přeshádkách vás čekají přemety ještě krkolomnější a přeskoky ještě dovádivější. Vždyť pročpak by se jinak octla v názvu knihy ta předpona PŘES?

 

Petr NIKL (*1960) je všestranně nadaná osobnost, výtvarník, performer, hudebník i autor netradičních dětských knih. Za své autorské knihy je oceňován jak čtenáři, tak odbornou kritikou – např. Lingvistické pohádky (2006, Zlatá stuha IBBY, 2. nejkrásnější kiniha ČR), Zahádky (2007, Magnesia Litera – Kniha roku, Zlatá stuha IBBY, Nejkrásnější kniha ČR).

 

Doporučená cena: 498,- Kč, e-shop Barvič a Novotný: 423,- Kč

 

Marián K., brnovinky, knižní tipy připravuje Miroslava Čechová, Knihkupectví BARVIČ a NOVOTNÝ

 

{linkr:related;keywords:kni%C3%85%C2%BEn%C3%83%C2%AD+tipy;limit:5;title:%C3%84%C2%8Dt%C3%84%C2%9Bte+tak%C3%83%C2%A9%3A}

Joomla SEF URLs by Artio

(c) MaK., 2008-2099, všechna práva vyhrazena, kopírování obsahu jen se svolením redakce

Nahoru PC verze